真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
那文件传输助手就像徘徊在八大胡同附近的暗娼,太阳的升落带来一本正经与不可描述的对接。...
怎么讲,感谢微信,让我们更加轻易地感受孤独。...
就不和这个世界一样。...
想象一下你是毛豆的上帝,每个潮湿闷热的夜晚,你都能看到从吴家山到江夏的无数街头烧烤摊上,毛豆连成一片,一万只毛豆升起,一万只毛豆落下。...
夜晚的它才开始蠢蠢欲动,不少人释放出和自己对话的精分人格,“最终与文件传输助手的聊天占了全天聊天时间的80%以上”,可以盖章认证这是触及灵魂的♂孤独了。...
这可能就是摆脱了单身汪的名,却摆脱不了自言自语的命。...
如果说打开微信发现没一条新消息是每个人都有过的小小失落,那多瞥了一眼对话列表发现文件传输助手永远占据前排的你,可能要反思下惨惨的自己了。...
就算你再不爱看书,可能也在各大图书网站的畅销榜和机场车站的书报摊儿被它狠刷过一遍存在感了。...
举个例子,就中国到底是高兴还是不高兴这个问题,各类作者就书名展开了激烈的讨论:再比如畅销书作者张嘉佳,被人山寨起来就变身“张嘉急啊~”,语速快些好像也没毛病?再说内容,看封皮貌似讲的是《我和狗狗的十个...
网易新闻首发,未经授权不得转载。...